
TRICOTÉ en
あふれるもの、のこるもの。人間の創造と自然の関わりが循環していく環境を。TRICOTÉ en は、ものづくりのうえで工場に余ってしまう材料を資源とし、人や未来へとつながるサイクル-en- を描き、環境-environment-を考え廃棄をなくしていく ものづくりに取り組んでいきます。さまざまな色との -en- が、日常をあなたらしく彩りますように。






【en】Cotton Socks RED
Details サイズ:23-27cm / 丈:約21cm / 厚み普通
Materials 綿75%,ポリエステル19%,ナイロン5%,ポリウレタン1%
バイカラーではき口の内側に、さりげなく入ったTRICOTÉの編み込まれたロゴデザインの靴下。 サイズは、23-27cmのユニセックスサイズで、いつも使用しているの裏糸より、より伸縮性のある裏糸を使用しておりますので、よく伸び履きやすい靴下に仕上がっています。
【TRICOTÉ enについて】
あふれるもの、のこるもの。
人間の創造と自然の関わりが循環していく環境を。
TRICOTÉ en は、ものづくりのうえで工場に余ってしまう材料を資源とし、人や未来へとつながるサイクル - en - を描き、環境 - environment - を考え廃棄をなくしていく ものづくりに取り組んでいきます。
さまざまな色との - en - が、日常をあなたらしく彩りますように。
<お取り扱い上の注意>
この製品は、ファッション性を優先し繊細な糸を使用しております。着用・着脱の際、爪などの引っかかり等にご注意下さい。尚、洗濯は手洗いをして下さい。タンブラー乾燥は避けて下さい。
Details Size : 23-27cm / Length : 21cm / Thickness : Normal
Materials 75%COTTON,19%POLYESTER,5%NYLON,1%POLYURETHANE
Made in JAPAN
These bi-colored socks feature a woven TRICOTÉ logo that is subtly placed inside the opening. The unisex size is 23-27cm, and we use a more stretchy lining yarn than the lining yarn we usually use, making these socks stretch well and are easy to wear.
【 About TRICOTÉ en 】
What overflows, what remains. To create the environment where interaction between human creation and nature cycle. “en” means cycle, connection and relationship in Japanese. It’s also a pun for “environment ( = en)”. “TRICOTÉ en" uses materials left over from factories during manufacturing as resources, creates a cycle (“en") that connects people and the future, and we work to create products that consider the environment and eliminate waste. May “en” with the various colors give coloring to your daily life in your own way.
<Handle with care>
This product uses delicate yarns to prioritise its fashionability. Please be careful when taking on and off the item. Also, please hand wash when washing. Please avoid to use the tumble dryer.






TRICOTÉ en